CBS Journal/Magazine Articles :

Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 1 to 20 of 72
 next >
Issue DateTitleAuthor(s)
Nov-2004论广告翻译的策略Li, Kexing (李克興)
2008法律英语条件句的写作和翻译 = Composing and translating conditional clauses in legal textsLi, Kexing (李克興)
1999《荔尾词存》前言Shi, Dingji (石定機); Shi, Dingdu (石定杜); Shi, Dingfu (石定枎); Shi, Dingbu (石定樸); Shi, Dinghuan (石定桓); Shi, Dingxu (石定栩)
2007英语法律文本中主要情态动词的作用及其翻译 = Functions of modal verbs in legal documents and their translationLi, Kexing (李克興)
Jan-2010论法律文本的静态对等翻译 = On static equivalence in translating legal textsLi, Kexing (李克興)
2000试析深圳的英语弊病及翻译谬误 = A critical analysis of the English level and translation errors in Shenzhen, GuangdongLi, Kexing (李克興)
1997大学生翻译中的逻辑矛盾Li, Kexing (李克興)
Nov-2011关于有声思维法口译研究 = Think-aloud protocols and interpreting research : a critical reviewLi, Dechao (李德超); Wang, Weiwei (王巍巍)
Oct-2011香港粤语声调的分组分析 = The tonal analysis of Hong Kong Cantonese in age groupsLiu, Yi (劉藝); Shi, Feng (石锋); Rong, Rong (荣蓉); Sun, Xue (孙雪)
Mar-2010中文词汇网络:跨语言知识处理基础架构的设计理念与实践 = Chinese wordnet : design, implementation, and application of an infrastructure for cross-lingual knowledge processingHuang, Chu-ren (黄居仁); Hsieh, Shu-Kai (谢舒凯); Hong, Jia-Fei (洪嘉馡); Chen, Yun-Zhu (陈韵竹); Su, I-Li (苏依莉); Chen, Yong-Xiang (陈永祥); Huang, Sheng-Wei (黄胜伟)
2012赵元任五度制标调法 : 理论与实际Cheung, Kwan-hin (張群顯)
Apr-2011促进学习评估中的反馈的效能及其提升策略 = The effectiveness of feedback in assessment for learning and strategies for improvementZhu, Xinhua (祝新華)
Oct-2009阅读教学课堂提问设计 : 普遍存在的问题与改进策略 = Classroom questioning skills for reading teaching : common problems and their improving strategiesZhu, Xinhua (祝新華)
2011汉英同传中删减与增译现象的案例分析 = Omissions and additions in Chinese into English simultaneous interpreting : a case studyCheung, Andrew Kay Fan (張其帆)
Nov-2008GB13000.1汉字规范笔顺问题探讨 = Errors in GB13000.1 documents of Chinese character stroke ordersZhang, Xiaoheng (張小衡)
2009翻译研究 : 规定、描写、伦理 = Translation studies : prescription, description, and ethicsChu, Chi-yu (朱志瑜)
2013口译过程的两阶段解读——以一般语言理解和产出为参照 = General v. interpretation-specific language comprehension and production : a two-stage account of the interpreting processDong, Yangping (董燕萍); Wang, Binhua (王斌華)
Nov-2012汉英同传中词汇模式的语料库考察 = A corpus-based study on lexical patterns in simultaneous interpreting from Chinese into EnglishLi, Dechao (李德超); Wang, Kefei (王克非)
16-Jan-2013An ERP study of good production vis-a`-vis poor perception of tones in Cantonese : implications for top-down speech processingLaw, Sam-Po; Fung, Roxana S.Y.; Kung, Carmen
Jan-2013Rapid large scale intra-nationality language shift in Hong Kong 1949-1974 = 香港“非广州话”族群快速及大规模的语言转移 1949—1971So, Daniel W. C.; Lau, Chun Fat
Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 1 to 20 of 72
 next >

Subscribe to this collection to receive daily e-mail notification of new additions RSS Feed RSS Feed RSS Feed

All items in the PolyU Institutional Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated. No item in the PolyU IR may be reproduced for commercial or resale purposes.